Menu
Menu

TRANG CHỦ

Loading...
Loading...

Sự kiện giao lưu bản quyền sách Việt-Trung 2026

Tin tức

11:39:34 16/05/2026

TP.HCM, ngày 14/5/2026 - Trong bối cảnh giao lưu văn hóa và hợp tác xuất bản giữa Việt Nam - Trung Quốc ngày càng được thúc đẩy mạnh mẽ, buổi “Giao lưu giới thiệu bản quyền sách Việt - Trung 2026” đã diễn ra tại Hội Liên hiệp Văn học Nghệ thuật TP.HCM.

Sự kiện quy tụ đông đảo đại diện cơ quan ngoại giao, giới văn học nghệ thuật, các đơn vị xuất bản, công ty sách cùng Đại diện của NXB Khoa học Kỹ thuật Quảng Tây.

Chương trình là hoạt động thuộc chuỗi sự kiện “Giao lưu văn chương Việt - Trung 2026”, hướng tới kỷ niệm 76 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Trung Quốc, do Công ty Cổ phần Văn hóa Chi (CHIBOOKS), Hội Nhà văn TP.HCM và Trang web dịch vụ thương mại bản quyền Trung Quốc - ASEAN phối hợp tổ chức.

Toàn cảnh buổi Giao lưu giới thiệu bản quyền sách Việt - Trung 2026 
diễn ra sáng ngày 14/5 tại TP.HCM.

Phát biểu khai mạc chương trình, nhà văn Trịnh Bích Ngân - Chủ tịch Hội Nhà văn TP.HCM - nhấn mạnh vai trò của các hoạt động giao lưu nghề nghiệp trong việc tăng cường trao đổi văn học nghệ thuật, góp phần thúc đẩy tình hữu nghị và sự hiểu biết lẫn nhau giữa hai nước trong năm kỷ niệm 76 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Trung Quốc.

Theo nhà văn Trịnh Bích Ngân, những buổi giao lưu chuyên môn như thế này không chỉ tạo cơ hội kết nối giữa các nhà văn, đơn vị xuất bản mà còn góp phần quảng bá văn học Việt Nam đến gần hơn với độc giả Trung Quốc thông qua hoạt động dịch thuật và hợp tác bản quyền.

Nhà văn Trịnh Bích Ngân - Chủ tịch Hội Nhà văn TP.HCM phát biểu khai mạc chương trình.

Tại chương trình, ông Từ Châu - Phó Tổng Lãnh sự Trung Quốc tại TP.HCM - đánh giá hợp tác xuất bản và giao lưu bản quyền là cầu nối quan trọng trong hoạt động giao lưu văn hóa giữa hai quốc gia. Ông cho biết trong những năm gần đây, nhiều tác phẩm văn học Việt Nam đã từng bước tiếp cận thị trường Trung Quốc, đồng thời các đầu sách Trung Quốc thuộc nhiều lĩnh vực như khoa học công nghệ, giáo dục, sách thiếu nhi cũng ngày càng nhận được sự quan tâm của độc giả Việt Nam.

Đại diện Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc tại TP.HCM cũng bày tỏ kỳ vọng các nền tảng hợp tác chuyên nghiệp sẽ tiếp tục thúc đẩy hoạt động dịch thuật, xuất bản và giao lưu nhân văn giữa Việt Nam - Trung Quốc ngày càng đi vào chiều sâu.

Ông Từ Châu - Phó Tổng Lãnh sự Trung Quốc tại TP.HCM chia sẻ về 
vai trò của hợp tác xuất bản trong giao lưu văn hóa Việt - Trung.

Một trong những nội dung trọng tâm của chương trình là phần trình bày của dịch giả Nguyễn Lệ Chi - Giám đốc Công ty Cổ phần Văn hóa Chi (CHIBOOKS) - về hành trình đưa sách Việt Nam ra thị trường Trung Quốc trong gần 20 năm qua.

Tại buổi giao lưu, bà Nguyễn Lệ Chi đã chia sẻ kinh nghiệm tổ chức các triển lãm sách Việt Nam tại Trung Quốc, hoạt động kết nối xuất bản quốc tế cũng như quá trình đưa nhiều tác phẩm Việt Nam tiếp cận độc giả Trung Quốc thông qua hình thức hợp tác bản quyền thương mại.

Trong những năm gần đây, CHIBOOKS đã trở thành đại diện chính thức duy nhất tại Việt Nam của Trang web dịch vụ thương mại bản quyền Trung Quốc - ASEAN, đồng thời tăng cường hợp tác với các nhà xuất bản Trung Quốc nhằm quảng bá các tác phẩm văn học và văn hóa Việt Nam ra thị trường quốc tế.

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi - Giám đốc CHIBOOKS chia sẻ về hành trình đưa sách Việt Nam vào thị trường Trung Quốc.

Một số tác phẩm tiêu biểu của Việt Nam đã được giới thiệu và xuất bản tại Trung Quốc trong thời gian qua gồm “Người Hà Nội chuyện ăn chuyện uống một thời” của tác giả Vũ Thế Long và “Vắt qua những ngàn mây” của tác giả Đỗ Quang Tuấn Hoàng. Trong đó, tác phẩm “Người Hà Nội chuyện ăn chuyện uống một thời” từng được vinh danh trong giải thưởng Sách có sức ảnh hưởng Trung Quốc - ASEAN năm 2025.

Bên cạnh hoạt động giới thiệu sách Việt Nam, chương trình còn giới thiệu nhiều đầu sách Trung Quốc mong muốn phát hành bản quyền tiếng Việt ở các lĩnh vực như khoa học công nghệ, kỹ năng sống, truyện tranh thiếu nhi, văn hóa ẩm thực, nông nghiệp và chăm sóc sức khỏe.

Các đầu sách Việt Nam đã phát hành tại Trung Quốc và 
một số đầu sách Trung Quốc giới thiệu bản quyền tiếng Việt tại sự kiện.
Đại diện Nhà xuất bản Khoa học Kỹ thuật Quảng Tây giới thiệu 
Trang web dịch vụ thương mại bản quyền Trung Quốc - ASEAN.

Trong phiên hỏi đáp, nhiều đại diện nhà xuất bản, phóng viên và khách mời đã trực tiếp trao đổi về cơ hội hợp tác bản quyền, dịch thuật và xuất bản quốc tế giữa hai thị trường Việt Nam - Trung Quốc.

Các phóng viên và nhà xuất bản trao đổi tại phiên hỏi đáp của chương trình.

Chương trình cũng diễn ra các nghi thức giao lưu, trao tặng hoa và sách giữa Chibooks, đại diện Hội Nhà văn TP.HCM, Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc tại TP.HCM cùng đối tác bản quyền Trung Quốc, thể hiện tinh thần hợp tác và kết nối văn hóa giữa hai bên.

Đại diện Hội Nhà văn và Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc tại TP.HCM trao hoa cho 
đại diện Nhà xuất bản Khoa học Kỹ thuật Quảng Tây.
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi trao tặng sách lưu niệm đến 
Chủ tịch Hội Nhà văn TP.HCM  và Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc.

Khép lại chương trình, các đại biểu, đơn vị xuất bản và khách mời đã cùng giao lưu, kết nối hợp tác và chụp ảnh lưu niệm, đánh dấu thêm một bước tiến trong hoạt động giao lưu văn hóa và hợp tác xuất bản giữa Việt Nam - Trung Quốc.

Chủ tịch Hội Nhà văn, Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc tại TP.HCM, Chibooks và Nhà xuất bản Khoa học Kỹ thuật Quảng Tây 
cùng chụp ảnh lưu niệm tại sự kiện.

 

 

 

 

 

  • Chia sẻ qua viber bài: Sự kiện giao lưu bản quyền sách Việt-Trung 2026
  • Chia sẻ qua reddit bài:Sự kiện giao lưu bản quyền sách Việt-Trung 2026

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Loading...
Loading...

TIN TIÊU ĐIỂM

Loading...
Loading...

ĐỌC NHIỀU NHẤT

Loading...
Loading...